‘Les Trois Mousquetaires: d’Artagnan’ is anders dan de vele Amerikaanse verfilmingen van de beroemde roman. Moderner, ironischer en gewoon veel Frànser dan de vele Hollywood-varianten. Let alleen op dat je in de bioscoop de originele en niet de vertaalde Engelse versie van deze avonturenfilm gaat zien.
Hollywood maakte al vele tientallen verfilmingen van De Drie Musketiers, maar in Frankrijk is de beroemde roman van Dumas gek genoeg veel minder vaak naar het witte doek gebracht. Het afbreukrisico is dan ook groot: Les Trois Mousquetaires (1844) is in Frankrijk nog altijd een van de best gelezen én meest geliefde historische romans. Regisseur Martin Bourboulon liet zich daardoor niet afschrikken. Hij waagde zich eerder al aan een ander cultureel monument met zijn speelfilm Eiffel (2020). Nu gaat hij een stapje verder met deze groots opgezette musketiersverfilming, die in Frankrijk trots ‘un blockbuster à la française’ wordt genoemd.
Vincent Cassel Athos), Romain Duris (Aramais), Pio Marmai (Porthos)
Bekende acteurs en monumentale filmlocaties
Les Trois Mousquetaires: d’Artagnan is inderdaad ver verwijderd van een Franse filmhuisfilm met klein budget. De film pakt riant uit: om te beginnen met een volledige Franse sterrencast, met onder meer François Civil (bekend uit o.a. Retour en Bourgogne), Pio Marmaï, Romain Duris, Vincent Cassel, Eva Green en Louis Garrel (top in een bijrol als de sullige Lodewijk de Dertiende).
Vicky Krieps (Anne d’Autriche) en Louis Garrel (Louis XIII)
Moderne filmstijl
Ook voor de filmlocaties was een duidelijk een royaal budget beschikbaar. Je ziet fraaie beelden van onder meer het Louvre, Les Invalides, het kasteel van Fontainebleau, de abdij van Royaumont, de kust van Normandië en Fort la Latte in Bretagne. De moderne filmstijl (veel schaars verlichte scenes, buitenbeeld-actie en sequentieshots) zorgt ervoor dat dit vaak wat kolderiek vertelde avontuur nu een ingetogen sfeer krijgt.
De film heeft minder duelscenes dan je zou verwachten: de echte degenfilmliefhebbers komen misschien zelfs wat tekort. Maar de dialogen (speels, ironisch, très français) maken dit in zijn geheel een zeer onderhoudende actiefilm.
Fontainebleau
Franssprekende musketiers (pour une fois!)
De regisseur heeft de roman van Dumas opgedeeld in 2 films: in Frankrijk komt het tweede deel uit in december, Nederland volgt waarschijnlijk volgend jaar. Maar laat je daardoor niet afschrikken, de eerste film heeft een afgerond einde. Let wel op als je filmkaartjes gaat reserveren: Les Trois Mousquetaires: d’Artagnan verschijnt in Nederland in 2 versies. In de originele Franse versie én in een overgesproken versie met Engelse stemmen (beide Nederlands ondertiteld). Wat ons betreft moet je de originele versie hebben… Veel mooier, musketiers die Frans spreken!
Les Trois Mousquetaires: d’Artagnan, vanaf 21 september in de bioscoop.
Geen reacties