1. VAL THORENS
Niet WAL ThorAN, maar Val TorรNS (hoorbare s)
Zo gemeenโฆ Dan denken wij Nederlanders er een prachtige Franse draai aan te geven, blijk je de S wel degelijk uit te spreken. En de ‘EN’ nou eens niet een A-klank te krijgen maar een strenge รN(S) te zijn.
2. LES GETS
Niet Lรจs GรจTS maar Lรฉe-SZJรE
Meteen van de S (van les) in G overgaan, alsof het รฉรฉn klank is en de TS op het einde compleet negeren.
3. SAMOรNS
Niet sa-MOENS naar SA-MO-รNS
Die trema verraadt het in principe al: 2 lettergrepen niet 1 (mo-ens). En de S uitspreken, maar dat doen zelfs veel Fransen verkeerd.
4. TIGNES
Niet TICH-NES maar TIEN-JE
Ah ja, wat scheelt het nou helemaalโฆ
5. LES DEUX ALPES
Niet Lรจ DEU ALpuS maar LรE DEUZALPE
Flink bij elkaar trekken die X en de A (tot ze samen een klevende Z worden), anders begrijp een Fransman er niks van. En de S op het einde skippen, hier weer wel.
6. SERRE-CHEVALIER
Niet SerRE-sjevaLIER maar SERR-sjevaLJEE
Het eindigt zoals je ridder zegt in het Frans, logisch eigenlijk.
7. AVORIAZ
Niet A-voo-RIE-JAS maar AVORIA
Hoe het hoort volgens de locals? Gรฉรฉn Z op het einde en de V ligt zo ver achterin je mond dat hij neigt naar onze W.
8. ISOLA 2000
Niet ie-ZO-la TWEEDUIZEND maar IE-SOLA-DEU-MIEL
Thuis in Nederland doe je lekker wat je wilt natuurlijk, maar wie een Fransman wil laten weten dat ie ook de Zuidelijke Alpen kent, dan red je het niet met Isola Tweeduizend..
9. LES MENUIRES
Niet Lรจs ME-NUI-RES maar Lรฉe MรฉNWIERE
Ligt geografisch gezien om de hoek bij Val Thorens waarvan je de laatste letter wรฉl uitspreekt. Maar bij Menuires is die S op het einde ineens van de piste gegleden.
10. CHAMONIX
Niet SJAMO-NIKS maar CHAMONIE (x niet uitspreken).
Eindigen met een IE-klank en geen exotische IEKS of IKS. Ook bij het naburige Combloux kun je die X gewoon weglaten.
11. PEISEY-VALLANDRY
Niet Pรฉsรฉ maar Pรจsรจ-Vallandry
Josรฉe bezocht dit skioord, behorend bij het skigebied van Les Arcs – Paradiski en werd in haar uitspraak gecorrigeerd. Je zegt het als : Pรจsรจ-Vallandry (dus 2 x kort de รจ) en dus niet – zoals Josee deed – Pรฉsรฉ-Vallandry.
Horen hoe een Franรงaise deze plaatsnamen uitspreekt? Luister naar Carole!
Tekst: Nicky Bouwmeester/frankrijk.nl Beeld: CC- C. Cattin (OT Val Thorens), Vadim (Les 2 Deux Alpes), D. Goodson (Chamonix)
LEES OOK:
15 (zomerse) Franse plaatsnamen die wij verkeerd uitspreken
Guill -
Over de uitspraak van woorden. In het algemeen. De s van het meervoud ( Les Gets, Les Deux Alpes en Les Menuires) spreek je niet uit.
Een s spreek je uit als z ( nous avons wordt nouzavon ) de s van avons heeft niets met meervoud te maken en dus spreek je hem niet uit. Twee x s spreek je uit als s (nous sommes wordt nousommes)