1. Die heeft een borrel te veel op…
Een dichte vuist heen en weer draaien op het puntje van je neus, daarmee geeft een Fransman aan dat iemand te veel gedronken heeft. Il/elle a une verre dans le nez (hij/zij heeft te veel gedronken)…! Lees hier meer Franse uitdrukkingen over drankgebruik
2. ‘Ééntje, graag!’
In Frankrijk kan een opgestoken duim net als bij ons betekenen dat je iets goed vindt of het ermee eens bent. Maar Fransen geven op deze manier ook het cijfer 1 aan. “Hoeveel biertjes wilt u hebben?”, vraagt de barman. Een Fransman steekt dan niet zijn wijsvinger op, maar hij gebruikt zijn duim. “Une, s’il vous plaît!”
3. ‘Allez, on se casse…’ (kom op, we gaan)
Beide handen plat gestrekt houden en de onderste hand tegen de bovenste slaan. Dat gebaar maakt een Fransman als hij iemand wil laten weten dat het (hoog) tijd is om ergens te vertrekken.
4. ‘Mon oeil!’
Je ziet het De Funès gewoon doen… Het hoofd iets naar voren kantelen, de wenkbrauwen ophalen en de huid onder één oog langzaam naar beneden trekken. “Mon oeil!”: ‘ik heb je in de smiezen’ of ‘je kunt mij nog meer vertellen’… De Engelsen hebben het in dezelfde context over een heel ander lichaamsdeel: “My foot!”
5. Niet perfect, maar ‘zéro’ of ‘nul’!
Opgelet, in veel culturen betekent een rondje gemaakt van de wijsvinger op de duim ‘prima’, ‘ok’ of ‘picobello!’. Maar in het Frans betekent het (ook) het tegenovergestelde, namelijk ‘zéro’ of ‘nul‘.
Iemand vraagt: “Was het leuk?” Maar die verveelde tiener maakt dit gebaar. Hmm nee, het was dus hélemaal niks….
6. Ça t’est passé sous le nez!
“Haha, dat ben jij mooi misgelopen!” Als een Fransman iemand wil pesten met een verloren weddenschap of een andere misser, dan maakt hij deze beweging. Een uitgestrekte wijsvinger die hij in een strakke streep onder zijn neus trekt. Uiteraard voorzien van een pesterige of provocerende blik.
7. Hier gebeurt wat!
‘Ah, die twee zijn een setje! Die twee vinden elkaar leuk!’ Twee wijsvingers waarvan de toppen tegenelkaar draaien, alsof ze elkaar lijken te zoenen. Eventueel voorzien van kusgeluidjes.
8. ‘Tu n’auras rien du tout!’
Een oudje deze! Een Fransman duwt zijn duim hard en snel vanachter zijn voortanden naar voren. Dat is het antwoord aan iemand die iets van hem hebben: “Je krijgt noppes van me, helemaal niks!”
LEES OOK:
15 hilarische Franse uitdrukkingen
17x grappige Franse kindertaal
13 Franse vooroordelen over Nederlanders
Glaasje te veel op? Zo zeg je dat in het Frans
Tekst & beeld: Nicky Bouwmeester
Geen reacties