Makkelijke Franse bloemennamen
lโhyacinthe (de hyacint)
la rose (de roos)
le mimosa (de mimosa)
la tulipe (de tulp)

lโanรฉmone (de anemoon)
la marguerite (de margriet)
le jasmin (de jasmijn)
lโhortensia (de hortensia)

lโiris (de iris)
le gรฉranium (de geranium)
la bougainvillรฉe (de bougainville)
la lavande (de lavendel)
Moeilijkere Franse bloemennamen:
le jacinthe ร grappes (het blauwe druifje)
la renoncule (de ranonkel)
la glycine (de blauweregen / wisteria)

le myosotis (het vergeet-mij-nietje)
lโลillet (de anjer)
la pรขquerette (de madelief)
le coquelicot (de klaproos)

le bleuet (de korenbloem)
la jonquille (de narcis)
le pissenlit (de paardenbloem)
la pivoine (de pioenroos)
le muguet (het lelietje-van-dalen)

le bouton dโor (de boterbloem)
les pensรฉes (de viooltjes)
la camomille (de kamille)
le laurier-rose (de oleander, ook als ie een andere kleur is :- )
le nรฉnuphar (de waterlelie)
le tournesol (de zonnebloem)

Franse uitdrukkingen over bloemen
รtre fleur bleue
โ sentimenteel, romantisch of een beetje naรฏef zijn
Voorbeeldzin: โElle est un peu fleur bleue.โ (ze is tamelijk naiรซf)
Envoyer des fleurs ร quelquโun
โ iemand complimenteren (soms overdreven)
Voorbeeldzin: โArrรชte de mโenvoyer des fleurs !โ (hou op met slijmen)
Manger les pissenlits par la racine
โ dood zijn. Letterlijk: โpaardenbloemen van onderaf etenโ
รtre ร fleur de peau
โ overgevoelig zijn / emoties liggen aan de oppervlakte
Voorbeeldzin: โElle est ร fleur de peau.โ (ze is hรฉรฉl gevoelig)
La fine fleur
โ het beste van het beste. Letterlijk: de mooiste bloem
Voorbeeld: โLa fine fleur de la sociรฉtรฉ.โ (de maatschappelijke elite)
Comme une fleur
โ zonder moeite of zonder gรชne
โIl est entrรฉ comme une fleur.โ (hij is doodleuk binnengelopen)
Ne pas sentir la rose
โ niet fris ruiken / verdacht zijn. Letterlijk: niet naar rozen ruiken
Voorbeeldzin: โCette histoire ne sent pas la rose.โ (dit verhaal klinkt verdacht)
Envoyer quelqu’un sur les roses
โ iemand afwijzen / afschepen Letterlijk: iemand โop de rozen sturenโ
Voorbeeldzin: โIl sโest fait envoyer sur les roses.โ (hij is afgepoeierd)
LEES OOK:
Giverny: de tuinen van Monet
De mooiste lavendelplekken van de Provence
De mimosaroute aan de Cรดte d’Azur
Geen reacties