1. Il comprend vite, mais il faut lui expliquer longtemps
Hij begrijpt het snel, maar je moet het wel heel lang uitleggen
2. Ce nโest pas une flรจche
Hij is geen scherpe pijl
3. Ce nโest pas le couteau le plus aiguisรฉ du tiroir
Hij is niet het scherpste mes uit de lade. De Franse versie van de Engelse uitdrukking: Not the sharpest tool in the box
4. Il est bas de plafond
Zijn plafond is niet al te hoog. Ofwel: weinig plek voor hersenen
5. Il nโa pas inventรฉ la poudre
Hij heeft het buskruit niet uitgevonden
6. Il nโa pas inventรฉ lโeau tiรจde
Hij heeft het lauwe water niet uitgevonden
7. Il nโa pas inventรฉ la machine ร cambrer les bananes
Hij heeft de machine om bananen krom te maken niet uitgevonden
8. Il nโest pas fute-fute
Hij is niet zo snugger
9. Il est bas du front
Hij heeft een laag voorhoofd. Zoals de Nรฉanderthalers
10. Cโest un cornichon
Letterlijk: het is een augurk. Niet al te slimโฆ
11. Il n’a pas de lumiรจre ร tous les รฉtages
Letterlijk: het licht is niet aan op alle verdiepingen
12. Il nโest pas le pingouin qui glisse le plus loin
Hij is niet de pinguรฏn die het verste glijdt
13. Il lui manque 15 minutes de cuisson
Hij had nog een kwartiertje langer moeten garen
14. Ce nโest pas le fromage le plus affinรฉ du terroir
Het is niet de best gerijpte kaas uit de streek
15. Ce nโest pas la chips la plus croustillante du paquet
Het is niet de knapperigste chips uit het zakje
LEES OOK:
15 hilarische Franse uitdrukkingen
Tekst: Nicky Bouwmeester Beeld: Depositphotos
Geen reacties